2018/08/15
  • 書を愉しむ

新見 知ふみ 書展 禅 × 創造 × 私 Zen × Creation × Me

新見 知ふみ 書展  Niimi Chifumi
禅 × 創造 × 私 Zen × Creation × Me

 

会期:
2018年10月6日(土)12:00〜18:00
10月7日(日)10:00〜17:00
*書道パフォーマンス 両日 14:00〜

会場: 京都文化博物館 別館(三条通高倉角)

Period:
6 October 2018 (Saturday) 12: 00-18: 00
7 October 2018 (Sunday) 10: 00-17: 00

* Calligraphy performance Daily 14: 00 ~

Venue: The Museum of Kyoto (corner of Sanjō and Takakura Streets)

10月6日.7日 京都文化博物館 別館にて「新見 知ふみ 書展 禅 × 創造 × 私」を開催いたします。
今展では、立体作品「表裏一体」をはじめ、「阿吽」「無常」「知足」など禅の世界観を創造した筆墨作品を展示いたします。

この深く大きなテーマに決めた時、私にとっては全てが「挑戦」でした。禅の世界観は日本人だけでなく、海外の方にも広く知られています。「禅」というと何か特別なもののように思えますが、私たちが生まれながらに持っている「心」の中にあります。素晴らしい実体験を通し私の中で「挑戦」から「チャンス」だと考え方が変わっていきました。
皆さまどうぞご高覧くださいませ。

遠方から脚をお運びくださいます事が何よりうれしい事ですので、お心遣いなどございませぬようお願い申し上げます。

新見 知ふみ

Niimi Chifumi’s Calligraphy Exhibition, “Zen x Creation x Me” will be displayed at The Museum of Kyoto on the 6th and 7th of October, 2018.

This exhibition includes 2 and 3-dimensional works exploring related Zen themes such as “hyouriittai” (different views of the same phenomenon), “Aum” (reality, start and end), “Mujō” (transience) and “Chisoku” (sufficiency).

When I decided on this profound theme, everything about seemed like a “challenge”. The Zen world-view is not just for Japanese people. All around the world, Zen is well-known. As I experienced a wonderful real experience of Zen, my thinking changed. Instead of “challenge” I saw “opportunity”. May I humbly ask you to consider my work. Please come and look.

新見 知ふみ(Chifumi Niimi)プロフィール

京都生まれ、京都育ち。幼少より書家の母のもと、書の世界で育つ。
京都にてCalligraphy Kyoto 知ふみ書道教室主宰。
平安女学院短期大学卒業後、1989年上海・復旦大学、1990年北京大学へ書道研究のため留学。
株式会社日本航空勤務を経て、書道講師・ニイハオ中国語会話講師・NHK文化センター中国茶講師を担当。筆跡診断士(日本筆跡診断士協会所属)。
デザイン書道・ライブパフォーマンスにも力を入れ新しい書のスタイルを模索中。

【受賞歴】
京都女性起業家賞アントレプレナー賞
京都府知事優秀賞
経済産業省創設おもてなし規格認証2018
京都・文化ベンチャーコンペティションMKタクシー賞

Chifumi Niimi Profile

I was born and raised in Kyōto. My mother is a skilled calligrapher and I grew up in the world of calligraphy under her guidance.

I am the Director of the Calligraphy Kyoto shodō studio.

After graduating from Heijo Gakuin Junior College, I studied abroad, researching shodō in Shanghai / Fudan University in 1989 and Beijng University in 1990.

After working for Japan Airlines Co., Ltd., I taught Chinese language conversation, and I was responsible for the NHK Culture Centre’s tea programme in Chinese, and eventually became a calligraphy instructor.

I am a handwriting diagnostician and I belong to the of Japanese Association of Handwriting Diagnosticians.

I also explore design calligraphy and live performance of calligraphy in search of new styles.

Award history

Kyoto Women Entrepreneur Prize
Kyoto Governor’s Excellence Award
Ministry of Economy, Trade and Industry hospitality standard certification 2018
MK Taxi’s Kyoto · Culture Venture Competition